jueves, 13 de agosto de 2015

Continued


   Me refiero en este caso a los hispano-parlantes que comienzan a aprender o continuan con el estudio del idioma inglés. Cuando aprendemos un idioma extranjero en nuestro país, inconsientemente llevamos el sistema, la estructura, los sonidos de la lengua nativa, lo cual es un serio impedimento en hablar el inglés cuyo sistema, estructura y sonidos no se asemejan EN NADA  al idioma castellano.

In order to demonstrate what I meant before, I have some Spanish statements to be put into English, please, those who are students of this important language, try to solve them without any help, on your own.

Todo depende de quien seguirá siendo el jefe
El asunto en cuestión sdespierta expectativas
Las orientaciones tienen que ser cumplidas
En vista de los acontecimientos actuales
No podemos permitirnos afrontar esos gastos
Nos aconsejan seguir adelante
La junta acaba de aprobar el presupuesto siguiente
Debemos añadir asuntos actuales a la agenda.

That´s all for the time being, We´ll keep in touch

Professor Justo H. Castell


No hay comentarios:

Publicar un comentario